"OF NOT BEING A JEW" Kitabının Yeni Genişletilmiş Özel Baskısı Yapıldı

OF NOT BEING A JEW kitabı, vaad edilmiş tüm şiirler ve internet portalımızın "Gün Işığı Şiir Görsün" kısmında neşrolmuş son şiirleri ihtiva eden hitama ermiş özel baskısı TİYO Yayıncılıktan çıktı.

Kitap, TİYO Yayıncılıktan ve kitapçılardan temin edilebilmektedir.

Kitabın gömleğinin içinde ise şu satırlar yazılı:

Bu kitabın muhtevasını yalnız Türk şiirinin değil, dünyada da şiirin şaşı bir tesisatçı olmakla Yahudi olmamak arasına zorla tıkılmış haliyle canını dişine takıp nasıl idame-i hayat edebileceği sualinin cevabı teşkil ediyor. Hitama ermiş bu cevabın kime ne kıymet ifade ettiği mühim. Şiir dedikleri bir tüy olmasaydı ben şiir yazmazdım. O tüy şairin değil milletin dilinde bitmeseydi bu kitap da olmazdı; ama var işte, olmaz olsun bu kitap diyenlere rağmen var. Küfrün azametine, kâfirlerin haşmetine rağmen bu kitap var. Bir yandan çobanından padişahına kadar şair olan millete senet tedarik etmenin keyfini sürmek, diğer yandan her türden millet düşmanlarına her bakımdan nispet vermek, onları çatlatmak üzere var.

 

 
1439 İstiklâl Takvimi Neşrolundu

Bundan ahsen takvim bulamayacaksınız.

İSTİKLÂL TAKVİMİ 1442 - YEPYENİ PORTALIMIZDA YEPYENİ İSTİKLÂL TAKVİMİ

Bundan ahsen takvim bulamayacaksınız demiştik.  İstiklâl Marşı Derneği dokuz sene sonra ilk defa matbu olarak İstiklâl Takvimi neşretmiyor.

"TARİHİN TÜRKÇESİ" - PANEL VE KONSER, 1 MUHARREM 1444, İSTANBUL

"Tarihin Türkçesi" paneli İstanbul'da yapıldı.

 

NİMET

Hıristiyan takvimiyle 2007 yılında İzmir Orman Bölge Genel Müdürü İsmail Üzmez şöyle demiş,

ÇELİMLİ ÇALIM'IN ALTINCI SAYISI ÇIKTI

İstiklâl Marşı Derneği’nin yayınladığı “Çelimli Çalım” mecmuamızı altıncı sayısı çıktı.

"BAŞINI ÖRTEN KIZLAR FELSEFE BİLMELİDİR" Neşrolundu

İsmet Özel’in “Başını Örten Kızlar Felsefe Bilmelidir” kitabı Türk Yazısı ile neşrolundu.

HER FERDİMİZE İSTİKLÂL

Hıristiyan takvimine göre 1942 yılında bağımsız kelimesi müstakil kelimesi yerine teklif edilince Refik Halid "Bağımsız denilince göz önüne ipini koparmış yahut henüz ipi takılmış haşarı bir at veya keçi geliyor." demişti.